Lisboa, what an incredible city !

DAY 1 : Streets in Lisboa
With two friends of mine, we decided to go on a trip to Portugal in March 2018 to visit Lisboa. It was the first trip that we organised the three of us, and we weren’t disappointed !
We stayed in a Hotel in Chiado, in the centre of Lisboa, and as soon as we walked out we could see incredible colourful buildings. Streets, houses, shops, and even people were joyful, colourful and everything felt so simple and so easy to do in Lisboa.
These are the streets in Chiado
Avec deux amies très proches, nous avons décidé d’aller visiter le Portugal, et plus particulièrement Lisbonne en mars 2018. C’était le premier voyage que nous organisions toutes les trois, et c’était une incroyable expérience !
Nous dormions dans un hôtel dans le quartier de Chiado, en plein centre de Lisbonne. Des que nous mettions le pied dehors, tout était coloré ! Les ruelles, les maisons, les magasins, et même les habitants respiraient la joie de vivre et le bonheur. Tout nous semblait si simple, si sécurisant.
DAY 2 : Belém
We took the tramway to arrive to Belém. It took us only 30/45 minutes.
We then did the (never-ending) queue to visit the Mosteiro dos Jerónimos (Hiéronymites Monastery). This was incredibly huge.
FYI : This monastery was built by Manuel the 1st and it started in January 1502. It’s part of the UNESCO World Heritage.

Nous avons pris le tramway pour aller à Belém, cela ne nous a pris seulement une trentaine de minutes.
Nous avons ensuite fait la (longue, très longue) queue pour aller visiter le Mosteiro dos Jeronimos (Le Monastère des Hiéronymites). C’était incroyablement beau, nous en sommes restées bouche-bée.
N.B: Ce monastère a été construit par Manuel 1er et la création de l’édifice débuta en Janvier 1502. Il fait partie du Patrimoine Mondial de L’UNESCO.

After this very enrichissing visit, we were so hungry, we had to eat some Pasteis de Belém. It’s a pastry you have to eat if you go to Portugal !
FIY: It’s a typical portugese egg tart pastry dusted with cinnamon. You can eat it cold, or warm (it’s even better!)


Après cette visite très enrichissante, nous avions tellement faim que nous devions aller goûter aux fameux Pastéis de Belèm. C’est un incontournable si vous vous rendez au Portugal !
N.B : C’est une spécialité portugaise. Une sorte de flan pâtissier enrobé d’une pâte feuilletée. Le tout saupoudré de cannelle, à manger tiède ou froid.
To end our second day, we went to see the famous Tower of Belém. Unfortunately it was high tide so we couldn’t visit it.

Pour finir la journée, nous sommes allées voir la fameuse Tour de Belèm qui se trouve sur les bords du Tage.
Malheureusement, la marée était haute et nous ne pouvions pas visiter la Tour.
You make us want to visit Lisbon, Lou. 😀
J'aimeAimé par 1 personne
You should go one day, it’s incredible !
J'aimeAimé par 1 personne
An interesting, enjoyable and enlightening read. Thanks, Lou
J'aimeJ'aime
Thanks Mags ! Hope you’ll like my other articles 😘
J'aimeJ'aime